Moje ime je Ebi, i želela bih da vam postavim par pitanja.
Il mio nome e' Abby, e vorrei farle qualche domanda.
Samo želim da vam postavim par pitanja.
Ho solo un paio di domande. -Nessun disturbo.
Želim da ti postavim par pitanja.
Non devi rispondere, se non vuoi.
Kasnije želim da ti postavim par pitanja i oèekujem iskrene odgovore.
Dopo, voglio farti qualche domanda e mi aspetto delle risposte.
Samo bih želeo da vam postavim par pitanja.
Voglio farle solo un paio di domande.
Ne, zapravo, želim da vam postavim par pitanja.
No! - Volevo solo farle alcune domande.
Mogu da vam postavim par pitanja?
Posso farle alcune domande? - Mi chiederà le stesse cose che...
Moram da vam postavim par pitanja.
Una piccola interruzione. Ho bisogno di farvi delle domande...
Moram da vam postavim par pitanja u vezi Kajla Boldvina.
Vorrei farle un paio di domande su kyle baldwin.
Smeta li ti ako ti postavim par pitanja o tvom partneru?
Le dispiace se le faccio un paio di domande sul suo collega?
Samo da vam postavim par pitanja.
Dobbiamo solo farvi qualche gentile domanda.
Treba da mu postavim par pitanja.
Siete amici per la pelle ora? Devo fargli alcune domande.
Moram da ti postavim par pitanja.
Ho bisogno di chiederle alcune cose.
Moram da Vam postavim par pitanja.
Si'? - Vice capo Brenda Leigh Johnson, LAPD.
Želim samo da vam postavim par pitanja.
Voglio solo farle un paio di domande.
Sa dogovorom da æe da mi pomogne da postavim par slika, izašli smo to veèe.
E così quella notte mi avrebbe aiutato.
Hoæu samo da ti postavim par pitanja.
Voglio solo farti un paio di domande.
Želim samo da mu postavim par pitanja za vreme ruèka.
Voglio solo fargli qualche domanda a pranzo.
Mogu li da ti postavim par pitanja?
Ti dispiace se ti faccio qualche domanda?
Ne, ali želim da ti postavim par pitanja.
No. Ma devo farti qualche domanda.
Moram samo da vam postavim par pitanja.
Ho solo qualche domanda da farti...
Mogu li da vam postavim par pitanja?
Mi chiedevo se potessi farle alcune domande.
Ja lièno ne verujem da je kriv ali moram da vam postavim par pitanja da rasèistim...
E personalmente non credo sia colpevole, ma ho bisogno di farle alcune domande per chiarire...
Voleo bih da vam postavim par pitanja.
No, grazie. Vorrei farle qualche domanda.
Mogu li da ti postavim par pitanja o proslavi?
Ti potrei fare qualche domanda sul Giorno del Lancio?
Takoðe... želeo sam da ti postavim par pitanja oko neèega na èemu radim.
Poi volevo anche farti qualche domanda per una cosa a cui sto lavorando.
Ne, zapravo je to policajac Hops, i ovde sam da ti postavim par pitanja u vezi slučaja.
In realtà sono l'agente Hopps... e devo farti qualche domanda su un caso.
Hteo bih da vam postavim par pitanja.
Vorrei farle alcune domande. Va bene.
Ovde sam jer želim da ti postavim par pitanja.
Sono venuto per farti solo qualche domanda.
Samo moram da ti postavim par pitanja.
Tuo padre sta bene. Devo solo farti un paio di domande.
Istraživao sam sinoæ i želim da ti postavim par pitanja.
Ho fatto qualche ricerca l'altra sera... e vorrei farti qualche domanda.
Pa, Hubertuse, želim da ti postavim par pitanja jer držim u rukama prošlonedeljni "Špigl".
Grazie tante. Hubertus, vorrei farti alcune domande perché ho qui Der Spiegel della scorsa settimana.
Želim da ti postavim par kratkih pitanja.
Voglio solo fare un paio di domande veloci.
(Aplauz) Bruno Đuzani: Hteo bih da Vam postavim par pitanja, Dambisa, jer neko bi reagovao na vašu poslednju rečenicu time da je razvoj takođe ideologija, moguće i dominantna ideologija našeg vremena.
(Applausi) Bruno Giussani: Vorrei fare un paio di domande, Dambisa, perché qualcuno potrebbe dire che anche la crescita è un'ideologia, forse l'ideologia dominante oggi.
E, sad, hteo bih da ti postavim par pitanja.
Ora, un paio di domande che vorrei farti.
1.331109046936s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?